đức chúa trời
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom propre (Religion) :
- Dieu (des chrétiens) : "đức chúa trời" est le terme utilisé dans le christianisme, particulièrement au Vietnam, pour désigner le Dieu unique, créateur de l'univers, dans la tradition chrétienne. Il se réfère à la divinité suprême révélée dans la Bible.
Exemples d'utilisation
- Nom propre :
- Người Công giáo tin vào đức chúa trời. (Les catholiques croient en Dieu.)
- Họ cầu nguyện đức chúa trời mỗi sáng. (Ils prient Dieu chaque matin.)
- Đức chúa trời tạo dựng nên muôn loài. (Dieu a créé toutes les choses.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé avec une majuscule de respect dans les textes religieux traduits : "Đức Chúa Trời".
- Kinh Thánh là lời của Đức Chúa Trời. (La Bible est la parole de Dieu.)
Variantes et mots apparentés
Chúa (nom propre) : Seigneur, Jésus-Christ (dans un contexte chrétien).
- Chúa Giê-su là con của đức chúa trời. (Jésus-Christ est le fils de Dieu.)
Thiên Chúa (nom propre) : Dieu (terme également courant, surtout dans le catholicisme).
- Thiên Chúa là tình yêu. (Dieu est amour.)
Synonymes
- Dieu : L'Être suprême, le créateur dans le monothéisme chrétien.
- Đấng Tạo Hóa (en vietnamien) : Le Créateur (terme plus générique).
Expressions idiomatiques
Nhờ ơn đức chúa trời : Grâce à Dieu.
- Nhờ ơn đức chúa trời, gia đình tôi được bình an. (Grâce à Dieu, ma famille est en paix.)
Cầu xin đức chúa trời : Prier Dieu, implorer Dieu.
- Bà ấy cầu xin đức chúa trời ban sức khỏe. (Elle a prié Dieu pour qu'Il accorde la santé.)
- (rel.) Dieu (des chrétiens)